Kunsten at oversætte…
at oversætte og vælge de rigtige ord

Kunsten at oversætte… Her er et par gode råd, som du kan bruge, hvis du står overfor engelske oversættelser Vi danskere er sådan helt overordnet ret gode til det engelske sprog, faktisk mener vi også selv, at vi er rigtig gode til sprog. Faktisk så gode, at mange virksomheder sparer udgiften til professionelle oversættere. Men […]

Read more
Har du styr på det drilske nutids-r?
ordfabrikanten - det drilske R

Har du styr på det drilske nutids-r? Hvis ikke, så er du langt fra alene om det problem. Det er nemlig et af de sproglige områder, hvor flest danskere laver fejl. Hvis det volder dig problemer, så fortvivl ikke. Bliv klogere på nutids-r ’et lige her. Hvorfor har vi så svært ved det nutids-r? Jo, […]

Read more
Sådan skriver du tekster, der sælger
tekster der sælger - ordfabrikanten

Jamen, produktet sælger sig selv… Sagde næsten ingen, men hvis du er sælger af et af de ganske få produkter i verden, som rent faktisk sælger sig selv blot baseret på navn og udseende, så er du helt og aldeles undskyldt for ikke at læse videre. I andre kan herunder blive klogere på, hvordan I […]

Read more